Johannes 5:23

SVOpdat zij allen den Zoon eren, gelijk zij den Vader eren. Die den Zoon niet eert, eert den Vader niet, Die Hem gezonden heeft.
Steph ινα παντες τιμωσιν τον υιον καθως τιμωσιν τον πατερα ο μη τιμων τον υιον ου τιμα τον πατερα τον πεμψαντα αυτον
Trans.ina pantes timōsin ton yion kathōs timōsin ton patera o mē timōn ton yion ou tima ton patera ton pempsanta auton

Algemeen

Zie ook: Johannes 2:23

Aantekeningen

Opdat zij allen den Zoon eren, gelijk zij den Vader eren. Die den Zoon niet eert, eert den Vader niet, Die Hem gezonden heeft.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ινα
Opdat
παντες
zij allen
τιμωσιν
eert

-
τον
Die
υιον
den Zoon
καθως
gelijk
τιμωσιν
eren

-
τον
-
πατερα
den Vader
ο
-
μη
niet
τιμων
eren

-
τον
-
υιον
Die den Zoon
ου
niet
τιμα
eert

-
τον
-
πατερα
zij den Vader
τον
-
πεμψαντα
gezonden heeft

-
αυτον
Hem

Opdat zij allen den Zoon eren, gelijk zij den Vader eren. Die den Zoon niet eert, eert den Vader niet, Die Hem gezonden heeft.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!